strategie evolutive

ciò che non ci uccide ci lascia storpi e sanguinanti

Trentesimo giorno, lezioni ventinove e trenta

Lascia un commento

aisukuriimu___bookmark_by_mooglegurl-d3dwaspI katakana – l’alfabeto sillabico che i giapponesi usano per le parole straniere.
Ricordo ancora quando, in terza media, li imparai da solo usando l’enciclopedia e i titoli dei cartoni animati.
Sembra sia passato un millennio.
La lezione ventinove presenta anche un piccolo dizionario di parole straniere – e se capire che banana vuol dire banana o che aisukuriimu vuol dire gelato, non è poi così orribile, quando si arriva a cose come waapuro (word processor), infure (inflazione) oppure oeeru (“office lady”), è chiaro che è molto meno facile.
E probabilmente più divertente.
L’ultima lezione ci fornisce una infarinatura sui kanji, gli ideogrammi – quelli per i numeri, ad esempio, i giorni della settimana, i mesi.
E questo è quanto.
Forse come Tarzan, ma ora siamo in condizione di cavarcela in giapponese.

O così sostiene il manuale.

Autore: Davide Mana

Paleontologist. By day, researcher, teacher and ecological statistics guru. By night, pulp fantasy author-publisher, translator and blogger. In the spare time, Orientalist Anonymous, guerilla cook.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.